A che punto è la traduzione in italiano di Shroud of the Avatar? Questa è la domanda che si fanno molti giocatori interessati al prossimo RPG di Richard Garriott aka “Lord British” e del suo team texano. Ebbene, un po’ a sorpresa qualche giorno fa Rhys “Attenwood” Romero, referente QA di Portalarium, ha annunciato la ripresa del progetto di localizzazione di Shroud of the Avatar (ovviamente parliamo di sottotitoli, non di doppiaggio). Anticipata in mail ai traduttori e poi pubblicata sul forum ufficiale del gioco, viene annunciata la riapertura dello sforzo crowdsourced, nel quale l’opera di traduzione è affidata agli stessi giocatori, volontari per ciascun team linguistico. La localizzazione era stata messa in pausa sette mesi fa,…
SHROUD OF THE AVATAR: RIPRENDE IL LAVORO DI TRADUZIONE IN ITALIANO
