Purtroppo oggi dobbiamo riportarvi una brutta notizia su Last Epoch, l’action RPG hack ‘n’ slash indie sviluppato da Eleventh Hour Games, che da febbraio 2024 è ufficialmente disponibile su Steam.
Un anno fa, tramite l’art producer EHG_Derek il team aveva confermato ufficialmente che la lingua italiana sarebbe stata aggiunta al gioco e che la traduzione era prevista a breve.
Tuttavia è passato un anno e da allora non se n’è saputo più nulla. Per questo motivo noi di MMO.it, nella figura di Plinious, ci siamo messi in contatto con gli sviluppatori scrivendo direttamente al supporto del gioco.
Poche ore fa abbiamo ricevuto risposta, e purtroppo non è positiva. Ecco il messaggio completo:
Sfortunatamente, al momento non abbiamo intenzione di tradurre Last Epoch in italiano. Tuttavia, vogliamo ancora lasciare aperta la possibilità di farlo in futuro. Se dovessero esserci aggiornamenti sulla traduzione in italiano, il nostro forum ufficiale sarà il primo posto in cui lo annunceremo.
Kody di Eleventh Hour Games ha quindi affermato che al momento non è prevista alcuna traduzione in italiano di Last Epoch. Nel messaggio non è stato esplicitato il motivo di questa retromarcia.
A nostro parere si tratta di un fatto molto grave, in quanto la localizzazione nella nostra lingua era stata esplicitamente confermata un anno fa. È certo che quanto dichiarato scontenterà molti giocatori, che avevano acquistato il titolo galvanizzati da una futura traduzione e che ora, invece, dovranno accontentarsi della lingua inglese.
Ricordiamo che Last Epoch è acquistabile su Steam in tre diverse edizioni: la Standard Edition a 33,99€, la Deluxe Edition a 48,99€ e la Ultimate Edition a 69,99€. In aggiunta è possibile effettuare l’upgrade alla versione Deluxe a 15€ oppure a quella Ultimate a 30€. Sullo store di Valve la media delle recensioni è “Perlopiù positiva“, col 77% di valutazioni positive da parte degli utenti.
Infine segnaliamo che il 2 aprile inizierà la Stagione 2, intitolata Tombs of the Erased. L’annuncio è stato dato su Twitter/X ed è stato accompagnato da un brevissimo teaser trailer. Al momento non si sa niente su questa seconda Stagione, ma il team promette che presto verranno forniti ulteriori dettagli.
Voi che ne pensate? Siete delusi dal fatto che Last Epoch non sarà tradotto in italiano?
Fonte: MMO.it
purtroppo era prevedibile, il gioco ha venduto benino ma non cosi bene e rispetto ai fratelli maggiori Diablo e PoE ha sicuramente meno seguito, se consideriamo che neanche POE è tradotto in italiano ed ha la GGG alle spalle a me pareva molto strano che traducessero Last Epoch considerando che gli italiani che ci giocano saranno un centinaio se va bene..
Sono stati incauti a promettere la traduzione in italiano un anno fa, forse l’hanno fatto in buona fede perchè pensavano che più italiani comprassero il loro gioco, forse l’hanno fatto in malafede per spingere gli italiani a comprarlo, fatto sta che non ci scomettevo una lira che l’avrebbero tradotto in italiano, e infatti…
Oggi giorno non esistono più scuse, tramite AI traduci in meno di un ora qualsiasi gioco e con strumenti professionali e allenati, creano traduzioni anche molto molto buone.
Questi semplicemente se ne fregano di noi, così come cinesi e coreani.
Fatto gravissimo. È una vergogna, noi italiani dobbiamo farci sentire quando veniamo trattati così.
Ho già cambiato la mia recensione su Steam in negativa e invito tutti a fare lo stesso. Solo così inizieranno a considerarci.
E’ una cosa positiva invece: ultimamente ho visto solo grandi strafalcioni quando si traduce un gioco nella nostra lingua e alla fine si capisce ben poco.
Inoltre siamo nel 2025: suggerisco di imparare un minimo d’inglese per muoversi all’interno di un videogioco e lasciar perdere questa crociata sui giochi tradotti in italiano per forza.
Per favore non divaghiamo. Personalmente mando email di lavoro in inglese tutti i giorni, quindi conosco benissimo la lingua. Ma se tu sviluppatore prometti ufficialmente la traduzione in italiano, DEVI mantenere la promessa. Altrimenti vuol dire che non ci stai rispettando come community.
Almeno su questo dovremmo essere tutti uniti e remare nella stessa direzione.
La rabbia non é per l’assenza della lingua italiana ma per la presa in giro di aver aspettato un anno con una conferma che non si é rivelata veritiera, non si lavora cosí, raramente ho visto esempi così espliciti di disorganizzazione, che annunciate a fare traduzioni che non avete la certezza di portare a termine.
Infatti!